Vous avez eu bien du courage de prendre un abonnement à l'aveugle. Je ne dis pas, l'intention est louable. Je suis très content de voir des séries telles que
Lucky Star et
Sora no Otoshimono percer en France, mais faut voir la tronche actuelle du site de
DoCoMo.
Comme je l'ai précisé sur les réseaux sociaux, je n'ai pas été suffisamment courageux pour oser payer un service naissant - et donc éviter de fructifier une telle entreprise. Chez moi je me suis contenté du sample test vidéo effroyablement calamiteux - qui a planté deux fois. Puis j'ai essayé chez quelqu’un ce service - que je remercie, car fallait quand même prendre le risque de payer. Je ne sais pas si le fait de se rendre sur le site quelques heures après son lancement m'a fait rencontrer de sévères désagréments, mais j'en ai plein à énumérer :
- La qualité vidéo est scandaleuse. Pas de HD, juste de l'
upscale en SD, et sur les animes déjà parues sur d’autres sites on a tout bêtement de la qualité DVD (limite VHS si je veux être méchant). Autant dire que le plein écran est à limite de l’écœurement, on se contentera d'une miniature pour passer la pilule de la résolution.
- Les traductions sont relativement boiteuses, parfois exécrables et dignes de Google TRAD. J'ai vu un épisode de
Gurren Lagann, j'ai eu un dialogue en anglais. Pour une reprise de la trad' DVD de
Beez, faut le faire. Le placement des sous-titres est mal choisi le plus souvent, même si j'ai apprécié la traduction totale (même des pubs).
- Le lecteur vidéo a tendance à planter. Utilisant
Silverlight qui est déjà instable sur les systèmes 64-bits (ce qui est mon cas), c'est juste chiant. Un
Adobe Flash Player aurait suffi largement.
- L’habillage générale du site fait peur, avec quelques fois des conditions erronées et douteuses. Des menus qui se chevauchent, je reviens deux fois dans la journée et le tout n'est jamais identique. Le site n'a pas d'identité, j'ai l’impression de revenir dans la fin des années 1990/début des années 2000 sur le site de
France Télécom ou pire,
AOL. La traduction est très alambiquée, plus que sur les animes. Ce n'est pas naturel.
- Enfin chose impardonnable : Pas mal de titres des animes japonais sont traduits en FRANCAIS et en ANGLAIS ! Laissez les titres romanisées nom de dieu ! Je ne vais pas commencer à appeler
Sora no Otoshimono "
Mispaced by Heaven". Et encore celui-là ça va, mais quand tu vois que même les séries ayant déjà un titre anglais ont un autre titre anglais style DoCoMo, y a de quoi se perdre. Exemple :
Zetsuen no Tempest, qui devient
Blade of Tempest, mais qui a déjà le nom de
The Civilisation Blaster aux USA - et au Japon.
Images souvenirs :
http://i1.minus.com/ibevaZE3b7SBkv.png (en plein écran)
Non sérieux
DoCoMo - en l’état - est à éviter comme de la peste. J'aurais pu parler du suivi sur
FaceBook pas tip-top, surtout après son lancement - fort heureusement l’équipe parle avec un français que l’on comprend - ou encore les résumés de quelques animes qui spoilent méchamment. Un tel catalogue fait forcément plaisir mais le prix opaque (on fait l'effort de marquer le prix en euros même si on est conscient que le Yen existe au Japon) et les conditions douteuses (prix pour visionnage illimitée au 31/08... et après ?), démontrent un total manque de sérieux. Même
Wakanim et
KZ Play à leur lancement étaient nettement plus professionnels. Même si je ne suis pas un défenseur de la VoD, je sais quand la communication est - désolé du terme - à vomir. On sent le manque de temps (l’annonce faite une semaine et demi avant n'a pas dû aider). L'attente de pas mal de personnes a dû se briser, quelle déception.
Je souhaite malgré tout bon courage aux équipes responsables, qui vont devoir s'expliquer et réussir à surmonter tous ces obstacles. Contrairement à l'auteur de ce topic et en rejoignant
mangakam, le site est très, très mauvais.
Dans votre intérêt, ne cautionnez pas pour l'instant DoCoMo. Un lancement de cet acabit est primordial :
DoCoMo a réussi un formidable fail. Tu as déjà une première impression. Dans un modèle économique, tu ne peux pas te permettre de laisser de telles impressions ternir l'ensemble. Surtout qu'on a eu une annonce pré-lancement, ce qui doit impliquer une confiance clientèle, une préparation mesurée des mois avant et donc une qualité finale irréprochable au consommateur. Cela va être TRÈS difficile de remonter la pente et de mon côté, je garde mes fansubs. Y a des jours où tu te dis "
la gratuité a quand même des avantages". A bon entendeur.