Up' car ça serait dommage de laisser tomber ce topic intéressant, original. Il mériterait plus d'attention de la part du forum, et pour ça je rompt temporairement avec mon habitude de ne publiquer que des commentaires d'animés.
Hormis des trucs qui tourneraient autour de la linguistique, j'ai bien quelques questions que je pourrais poser à un / aux japonais. Mais une en particulier, qui est assez longue (je vais mettre l'élément clef en gras), mais d'une longueur nécessaire afin d'être bien comprise. Je suis très reconnaissant au forum et aux Nihon-jin de me permettre cette opportunité, et je suis désolé pour les difficultés que cela pourrait représenter de l'à traduire (surtout à cause de sa longueur). ^^
*****
Parmi les projets d'écriture que j'ai en tête, il y a un roman dont le personnage principal est japonais pure souche, et pour cause, puisque c'est un Prince du Sang (Warning, infamous pun inside
) ! J'ai déjà décidé de son nom (et de son background), et je pense que celui-ci vous donnera une idée de son caractère, de sa personnalité :
Ame no Miya Tatsuhito-shinnō-denka (天宮 龍仁 親王 殿下, que je traduirais littéralement pour les français : "Homme-Dragon, Son Altesse le Prince Impérial de la Maison des Cieux").
Plutôt que de l'inspirer d'un passage confucianiste, comme de coûtume, j'ai utilisé un texte taoïste, Zhuang-zi (荘子), qui place ces mots dans la bouche de Confucius : "De l'oiseau, je sais qu'il vole ; du poisson, je sais qu'il nage. Mais le Dragon, je ne puis le connaître, il s'envole aux Cieux par dessus les nués. Lorsque j'ai rencontré Lao-zi, j'ai vu en lui un Dragon." Les kanji utilisés sont donc "Ten" et "Ryû", lus "Ame" et "Tatsu" en japonais (il pourrait y avoir erreur de ma part, car je n'ai pas vu le texte original en chinois, je suis incertain de la présence de "Ten" dans le texte original... rah ! maudits traducteurs ! >< ).
Bien sur, il pourrait ne pas être édité, mais comme l'histoire est assez originale et excentrique, de part ses thèmes, sa trame et le caractère du personnage principal, je pense qu'elle pourrait avoir un certain succès en France, mais ce qui m'inquiète
c'est comment cette histoire serait reçue au Japon, dans l'éventualité d'un succès international (et puis vous savez, les journalistes, quelque soit leur pays, font la chasse aux news tape à l'oeil et aux scandales, tout ce qui leur ferait vendre quoi...).
Bien sur, j'ai parfaitement conscience que contrairement à ce que la plupart des occidentaux s'imaginent, le Kôshitsu et ses divers ramifications jouent un rôle très secondaires dans la vie quotidienne des japonais, et que même dans le cas de Sa Majesté, les gens ne pensent ou parlent que rarement de lui (ou du moins c'est l'impression qu'en donnent les films, animés et mangas, où le sujet est généralement à peine évoqué ou évité ; si vous ou vos compatriotes y voyez offense, sachez que je vous présentent mes humbles excuses), hormis lors de circonstances spéciales tels que des fêtes nationales ou des programmes culturels. Ce fût différend à une époque, sous Meiji, Taisho et Shôwa, mais sous Heisei cela me semble différend. Et bien sur, j'essaierais de faire en sorte que le contenu ne soit pas offensant, et je sais que dans l'absolu, l'Agence Impériale (Kunaichô) déposerait une plainte officielle s'il y avait lieu.
Je sais tout ça, car j'ai fais quand même assez de travail de recherche pour être obsédé par des blagues idiotes du genre de "Katsura dé wa nai, Mikasa déharu !"
(comment ça, c'est pas drôle ? XD)
Mais
ce sur quoi je m'interroge ce sont les émotions, les sentiments, de lecteurs japonais, car même si les humains (ningen) sont partout pareils, ceux là se sentiront plus directement concernés que des étrangers sans rois, et pour lesquels la monarchie n'évoquent à coup sûr, que des contes de fées ou des cours d'histoire. Car je destine Tatsuhito au titre d'Empereur, bien sur. Et pour ça, je pense que je n'ai pas le droit de me rater. Même si les japonais ont tendance à être assez... ouverts d'esprit... avec le travail de fiction, je veux que le mien soit impeccable au possible.
Comme vous le savez certainement, la démarche n'est pas inédite, que ça soit au Japon ou en Occident, il y a eut
des oeuvres de fiction avec des princes et empereurs japonais comme personnages principaux, que ça soit Genji Monogatari ou "Hi Izuru tokoro no Tenshi" de Yamagishi Ryoko, ou des oeuvres prenant comme cadre des époques plus contemporaines et modernes, telles que Shadowrun (où l'Empire du Japon est la première puissance mondiale, et où le tout jeune Empereur, ex-prince Yasuhito, s'est vu réafirmé son statut divin dans des circonstances difficilement contestables) ou le film "The Sun" (2005). Néanmoins, je ne pense pas qu'il y ait déjà eut des cas où le personnage principal ait été un Empereur japonais contemporain, et où il prenait une place aussi centrale dans le récit, et non pas en tant que personnage "éthéré" comme c'est le cas dans, par exemple, "The Sun" ou "Oda Nobuna no Yabo", mais bel et bien en tant que dictateur autocrate et personnage haut en couleur (il y a certes eut Lelouch Lamperouge mais ce n'est pas un japonais,
né ?
).
J'ai mis en gras le principal, mais cette question à éventuellement une seconde partie.
Je me rends compte que ce que je demande est un peu difficile à répondre, aussi vais je sacrifier les spoiler en apportant des précisions, afin de rendre votre jugement et réponse plus aisée...
Le genre du récit touchera à de nombreux thèmes, certains sérieux et d'autres moins, comme les arts martiaux, la religion ou la parodie. Par exemple, la famille impériale n'ayant pas vraiment le droit de s'exprimer sur des sujets politiques, les politiciens, journalistes, yakuza, courtisans et piques-assiètes de tous poils tenteront "d'interpréter" les réponses cryptiques de Tatsuhito, souvent des citations, parodiant ainsi les oracles ou le concept vague de la "véritable et authentique volonté de l'Empereur" prônée et revendiquée par les milieux ultra-nationalistes, notamment à l'époque Shôwa.
On verra Tatsuhito, d'abord en tant que Prince Héritier, puis comme Empereur, s'attaquer avec plus ou moins de succès (et d'humour) aux nombreux problèmes, réels ou imaginaires, du Japon et du monde en général... dont pas mal seront causés par Tatsuhito lui-même !
En ce qui concerne le caractère de Tatsuhito, il sera particulièrement excentrique et déjanté. Il aura plein de qualités et de défauts qui le rendront haut en couleur, à défaut d'être vraiment attachant. Ainsi, il sera courageux, voire intrépide, et d'une intelligence suprême, charmeur en privé et charismatique en public. Mais il sera aussi le plus gros menteur du monde. Ca sera un dieu, oui, mais pas tout à fait du même genre que ce à quoi on s'attendrait... pas un "Akitsumikami" (je me conforme ici au "Ningen Sengen") et peut être pas non-plus un "Arahitogami", mais sans aucun doute un "Mihotoke", sans l'être tout à fait, il se rapprochera pas mal de Bruce tout-puissant. D'ailleurs, il devrait dépasser le "Point Niyazov" avant de devenir Empereur, à forces de grands projets loufoques. Sera-t-il populaire ? Eh bien dans le roman, oui, il jouira d'une incontestable popularité à l'échelle mondiale, bien qu'il aura aussi beaucoup de détracteurs, avec de plus en plus d'adorateurs comme d'ennemis, au fur et à mesure que l'histoire avancera.
Quant à sa puissance en tant que dieu... certaines raisons font que ça sera au coeur d'un certain nombre de gags. L'un des thèmes du roman est la divinité justement, et vise à illustré les conséquences de l'existence d'un dieu (pas forcément du Dieu chrétien) et à faire se poser la question aux lecteurs : "voulez-vous vraiment du fond du coeur que Dieu existe... et qu'il descende sur Terre ?" Mais disons simplement que Tatsuhito, à puissance maximale, et sans pour autant atteindre l'Omnipotence, dépasse allègrement le "point Super Gogeta" et peut s'occuper tout seul des Nodoss de "Heroïc Age" ou même dominer Bruce Tout-Puissant dans un concours de force. Ce n'est pas une exagération, ni une comparaison volontaire, simplement un constat que le lecteur fera tout seul, car les pouvoirs (politiques, magiques...) et limites de Tatsuhito, ainsi que la façon dont il les utilise pour jouer sur les inquiétudes et soucis de ses rivaux politiques, seront au coeur d'un certain nombre de gags.
L'élément déclencheur, la cause de sa "puissance" mais aussi de sa "déviance" (si j'ose dire) sera pour autant que je le sache, inédite dans l'Histoire de la Littérature - une chose dont je suis particulièrement fière - et à cause d'elle, on ne pourra pas imputé ce sale caractère à la Famille Impériale (me prémunissant contre toutes poursuites officielles
). Oui, sa divinité ne sera pas liée directement au fait d'être Tennô-heika... mais il fera TOUT pour que l'Histoire Officielle dise le contraire. Ouais, absolument tout. Ca sera la parodie du proverbe "les vainqueurs écrivent l'Histoire".
A quoi ressemble-t-il physiquement ? Son visage sera assez efféminé, rappelant à la fois les critères de beauté classiques et les statues de bosatsu : visage ovale, lèvres légèrement charnues et purpurines, nuque de cygne, cheveux très longs blancs (noirs à l'origine, il aura une canitie subite). Son visage arborera un "Byakugô" dès la naissance, et qui sera la première cause d'agitation autour de lui, en tant que "présage" à une soit disant destinée exceptionnelle, avancée et utilisée par les propagandistes à des fins nationalistes (car c'est officiel, la famille impériale existe pour l'unité du Pays, n'est-ce pas ?), le fait que ce Byakugô ne sera pas explicable par les connaissances scientifiques modernes (un peu, pour donner une image, comme celui de Seitei Souther dans Raoh Gaiden), étant plus proche dans son design d'une décoration artificielle que de sourcils blanchis ou d'un grain de beauté. Des explications détaillées seront fournies là-dessus dans le livre.
D'ailleurs, en parlant de cheveux, j'ignore si cette coupe / coiffure à un nom, si vous le connaissez ou pouvez poser la question à un coiffeur, je vous serais reconnaissant de me le communiquer. Il s'agit de cette coiffure avec des cheveux longs et lisses, et dont la nature les fais rejetés en arrière (c'est la même que celle de personnages comme Ya'ô de Gintama ou Genma, le méchant qui se fait arracher le coeur au début dans "Kyo Samouraï Deeper" pour servir de faire valoir à Akatora, on l'a voit aussi parfois sur des images de rônin de l'époque Edo).
Ses capacités athlétiques seront très développées, bien qu'assez mince, il aura ainsi des épaules larges et un corps très musclé (malgré le fait que son taux de testostérone ait été dans la moyenne à l'origine). Il sera un peu plus grand que la moyenne (1m80). Sa démarche possédant quelque chose de vif et d'aérien, son allure globale confinera presque au surnaturel. En d'autres termes, il sera "Superbe & Terrible à la fois".
Vous vous interrogerez peut être aussi au sujet de sa position par rapport à l'Empereur de l'ère Heisei et à la présence de la famille impériale dans le texte. Je pense de ce côté à adopter une politique semblable à celle de la plupart de mes prédécesseurs, en évoquant plutôt qu'en abordant directement. Si dans certains passages des personnages réels ou cross-over apparaîtront, ce seront généralement sous d'autres noms, comme par exemple : "Tama-chama", cousine Kendoka de Tatsuhito (le jeu de mot ici est incompréhensible en Français, je précise, car je joue sur les lectures On-yomi & Kun'yomi) avec lequel il a des entraînement et duels de temps en temps. Le 125ème empereur, pendant son règne, sera généralement mentionné sous le surnom mi-affectueux et mi-complice, que lui donne Tatsuhito, "Dai-Shun" / "Tei-Shun" (帝舜). Je pense le clin d'oeil suffisamment discret et évocateur à la fois pour remplir son rôle sans froisser les convenances établies.
Si, le personnage de Tatsuhito en tant que membre de la famille impériale, peut avoir l'air d'en faire trop, il ne sera pas présenté comme représentatif de son clan, les autres membres contemporains de la dynastie étant des humains plus ou moins normaux, voulant vivre des vies plus ou moins ordinaires et suivant tant bien que mal Tatsuhito dans ses plans loufoques et / ou grandiloquents. Ainsi donc l'équilibre sera plus ou moins rétabli avec le décret "Ningen Sengen", mais à cause des projets politiques de Tatsuhito, ce décret sera finalement dépassé, plus adapté à la situation politique ni à la vérité idéologique et théologique qu'implique l'expression bouddhique "Ningen". Je crains que cette phrase soit difficile à traduire, à cause de mes réponses et descriptions évasives... mais tout devrait être clarifier dans le roman. ^^'
Voilà voilà, je crois que c'est tout ce que je peux vous livrer comme détails sur Tatsuhito, mais si vous avez d'autres questions, et si c'est pour me livrer une réponse plus juste et / ou complète, n'hésitez pas ! ^^
Au cas où vous vous poseriez la question, je vais aussi essayer d'éviter de remplir les description du Japon de préjugés. Même si parmi les thèmes il y aura le nationalisme nippon, je m'abstiendrais de décrire la population civile en utilisant ce que nous appelons "les images d'épinal". Ainsi, s'il y aura peut être des ninjas, des yakuzas et des fous d'escrimes, ils ne seront pas indiqués comme représentatifs de la majorité japonaise ; de même que si je devais y mettre des français, la mode ne serait pas au bérer, à la moustache, avec un journal et une baguette de pain sous le bras... mais de vous à moi, j'ai déjà vu pour de vrai des gens comme ça dans les rues françaises !
Et au cas où vous seriez intéressé, le titre du livre n'a pas encore été décidé, et bien qu'une dizaine de texte aient déjà étés écris, la forme finale du texte est encore très loin. Mais parmi les titres possible, j'hésite entre des titres sérieux tels que "Tenchijin" (litt. Paradis-Terre-Humain) ou "Ryûshôkyô", des titres moins sérieux comme "Cent façons de détruire le monde" ou le tapageur "OMG ! Maitreya [Miroku] en train de pisser dans un bol en or !" ainsi que des compromis comme "Doragon Man Retsuden" (Chronique de l'Homme-Dragon) qui devrait passer comme titre français, assez pour attirer l'oeil des clients, et donc qui ne nécessiterait pas de traductions (du moins pas en France ou en Chine et au Japon).
Enfin, il y a une troisième partie à cette longue question, si vous êtes volontaire pour m'aider plus avant. Comme je l'ai écris plus tôt, Tatsuhito s'attaquera (ou alors on lui demandera de le faire) à des problèmes et phénomènes sociaux, et de façon générale à tout ce qui peut provoquer débat. Voici de tête une liste succinte des "problèmes" que j'ai déjà pensés, si vous en voyez d'autres, n'hésitez pas, même s'il faut exagérer, car justement l'un des thèmes est comment les gens harcèlent les gouvernants avec des questions sans fin :
- Ijime
- les mariages et tout ce qui les entoure (je suis particulièrement fier de la façon expéditive dont Tatsuhito traite la question... car ça touche à une problématique sur laquelle je réfléchis depuis les courts d'art plats au primaire !
)
- l'homosexualité (la pseudo solution de Tatsuhito ici est une parodie qui fait très South Park dans l'esprit)
- guerre froide avec la Chine et la Corée du Nord
- Dette publique
- Chômage
- Immigration
- Suicides des jeunes
- Fierté nationale post-WWII
- Religions & sectes
- Terrorisme
- Racisme
- Militarisme
- Impôts
- Obésité (hors Sumo)
- magouilles dans les hôpitaux & compagnies pharmaceutiques
- Fin du monde
- Désastres écologiques
- Catastrophes naturelles
edit : à la réflexion, j'en ais peut être bien trop écris, mais je pense que ça devrait aller...