Youhouhou.... J'ai un peu laissé ça à l'abandon, désolée, bon allez, je vous poste un gros pavé!
Voici donc les katakana (prenez votre temps, ce sont souvent eux qui prennent le plus de temps à être assimilés, je vous les mets surtout à titre informatifs, car on ne les verra que la prochaine, prochaine fois).
(notez que wi et we sont des syllabes obsolètes, qui ne sont plus utilisées)
Certaines syllabes s'affaiblissent, voici le tableau :
Les petits apostrophes sont appelés "tenten" et les petits ronds sont appelés "maru"
ps : on lit le syllabaire de haut en bas et de droite à gauche, c'est l'ordre alphabétique japonais (sauf pour le dernier)
Pourquoi 2 syllabaires :
Les hiraganas servent à écrire les mots japonais ou sino-japonais (qui ont donc un ou plusieurs kanji), ainsi que les éléments grammaticaux d'une phrase, des mots d'usage courant....
Les katakanas permettent d'écrire les mots d'origine étrangère, les onomatopées.
Viennent ensuite les kanji (que nous verrons peut-être), qui servent à écrire les mots (radicaux de verbes, noms, certains adverbes, noms propres japonais...)
Une phrase peut se composer des 3 façons d'écrire : hiraganas, katakanas et kanji :
ex :
フランスではたくさん留学生があります。(En France, il y a beaucoup d'étudiants étrangers)
Pour les exercices :
Ecrivez en hiragana :
aki (l'automne) - inu (le chien)
kau (acheter) - saifu (le porte-feuilles)
oku (poser) - inaka (la campagne)
sake (alcool) - yasumi (les vacances)
kosui (le lac) - tabemono (la nourriture)
usagi (le lapin) - enpitsu (le stylo)Ecrivez en lettres romaines :
せんもん (la spécialité) - こえ (la voix)
えき (la gare) - あそぶ (s'amuser)
おてら (le temple shintô) - くもり (nuageux)
ねこ le chat - かぜ (le vent)
たまご (l'oeuf) - くつ (les chaussures)
てんぷら (les beignets) - いけ (le lac)La correction pour mercredi, avec la leçon suivante
Si vous avez des questions, n'hésitez pas en mp ou sur ce post
がんばって!