Recherche d'encodeur/diffuseur pour mes sous-titres

Ici vous pouvez déposer votre C.V. pour que les teams de Fansub le scrutent, ou lorsque nous recrutons.

Modérateurs: Modérateurs, Newseurs

Recherche d'encodeur/diffuseur pour mes sous-titres

Messagepar Bybs » 20 Juil 2019, 22:42

Bonjour,

Je recherche quelqu'un pour encoder mes sous-titres et mettre en ligne mes projets. Il peut s'agir d'une team intéressée par mon travail ou de quelqu'un qui travaille en solo (et qui a un blog perso).

Je me présente :
- Mon pseudo : Bybs
- Langues parlées couramment (que je peux traduire) : anglais, italien, espagnol
- Logiciel que j'utilise pour le time et l'édition : Aegisub
- Mes caractéristiques : un peu perfectionniste sur le time, complètement maniaque en orthographe/grammaire/conjugaison

Pourquoi je souhaite plutôt établir un partenariat avec une team plutôt que d'entrer dans une team?
Ma vie professionnelle m'empêche de fournir un travail régulier, j'aime choisir mes projets et, comme je suis maniaque, j'aime avoir le contrôle total sur le time, la traduction et le check (si bien qu'un épisode d'1h me demande au moins 15h de travail donc je sors rarement plus d'un épisode par semaine).

Mes projets (que je mets à dispo sur subscene) :
- Game Maya (terminé)
- I wanna be sup'tar (terminé)
- Roy Leh Sanae Rai (en cours)
- Puer Tur (à venir)
- Cheewit Puer Kah Huajai Puer Tur (à venir)
- Beautiful Bones (à venir)

Comment je choisis mes projets :
Principalement des lakorns (drama thaïlandais) qui sont mis à disposition sur youtube par les chaînes qui les diffusent. J'aime particulièrement les histoires avec de la romance, de la vengeance, de l'action, du suspens et une touche d'humour.

Ma demande/mon objectif :
De préférence, j'aimerais continuer à travailler mes sous-titres en "électron libre", juste avec quelqu'un qui pourrait encoder mes sous-titres (sans rien modifier) et éventuellement mettre à disposition mon travail.
Pour l'instant, je mets mes sous-titres sur subscene, mon ordinateur est trop vieux pour encoder et il bug à chaque fois que je tente le coup.
Un partenariat avec une team serait probablement l'idéal, encore mieux si cette team était partenaire d'Anime Ultime afin que mes traductions soient uploadées sur AU.
En effet, j'aimerais tellement que les lakorns (dramas thaïlandais) soient un peu plus connus car ils sont d'un style tout à fait particulier et certains méritent vraiment le détour (mais en postant sur subscene, seuls ceux qui connaissent déjà y ont vraiment accès).

Mes conditions :
- Ne rien changer dans mes sous-titres sans m'en avertir
- Etre compréhensif/patient si je mets plus de temps que prévu
- Possibilité de rajouter une ligne "en partenariat avec... pour l'encodage" dans mes lignes de sous-titres

Je sais que j'en demande beaucoup niveau flexibilité mais merci d'avance pour vos réponses!
Et merci de ne pas utiliser mes sous-titres sans mon accord (j'ai fourni tellement d'efforts pour que ces sous-titres soient le mieux possible).
Bybs
Avatar de l’utilisateur
Bybs
Petit leech
 
Message(s) : 3
Enregistré le: 18 Juil 2019, 16:40
Localisation : Dans le Tardis

Re: Recherche d'encodeur/diffuseur pour mes sous-titres

Messagepar Chien-Rouge » 23 Juil 2019, 20:45

Salut,

Les bases d’une vidéo finale ne sont pas que l’encodage d’une vidéo avec ses sous-titres. Un sous-titrage peut aussi être dans un conteneur de manière multiplexée. Là où je en venir c’est qu’il n’est pas nécessaire pour ton PC de subir une forte charge due à l’encodage moderne soit en x26x avec la profondeur de bit de ton choix et un son en FLAC ou AAC.

Non le multiplexage (mux en Anglais) permet de conserver les pistes originelles et de les concaténer dans un conteneur, MKV pour avoir le choix ou MP4 pour un choix restreint mais nécessitant le passage du format ASS en TTXT. Pour le MKV, on utilisera MKVToolNix et pour le MP4 on utilisera un dérivé de MP4BOX, personnellement je conseille Yamb (Yet Another MP4 Box).

Voilà ! Les choses sont éclaircies !

Maintenant voyons ce que tu peux faire seul.

Bah il te faudrait un dédié (OneProvider 2x2TB @ 22€/mois en RAID0 localisé à Paris), si t’as pas envie de passer par la firme DDL Française. Mais si tu veux y passer, ça n’engage que toi. Personnellement je te conseille les deux, plus t’auras de followers mieux c’est dans ton cas.

Sur le dédié :
• Un site Internet (il te faudra un nom de domaine à environ 7€/an pour une adresse lisible)
• Un FTP (pour recevoir et envoyer sur le dédié)
• Un service torrent (pour WebSeed tes données, ça t’évite d’être en source chez toi)
• Un système d’encodage en python (autant utiliser le serveur pour encoder)
• Un service de mail (pour être à l’écoute de tout le monde)
• Des BOT (robots) : XDCC pour IRC, par exemple ou alors avec un langage de ton choix pour ton Discord.

Niveau place sur le serveur, il vaut mieux utiliser cette solution car dans une team la place c’est primordial et t’auras juste un quota du serveur et pas le serveur en entier. Après c’est sûr ça peut faire cher à l’arrivée mais rien n’est gratuit en ce monde.

J’attends ta réaction et peut-être d’autres éclaircissements.

PS : Sinon perso les films Jaunes je suis en manque donc prêt à t’aider. Avant je regardais, Japonais, Corréen, Chinois, Laotien, Thaïlandais, Taiwanais et j’en passe lors de l’époque jaune de la France à la TV comme au cinéma d’auteur. En fait, j’adore ça.
Avatar de l’utilisateur
Chien-Rouge
Petit leech
 
Message(s) : 4
Enregistré le: 06 Déc 2016, 11:11

Re: Recherche d'encodeur/diffuseur pour mes sous-titres

Messagepar Bybs » 28 Juil 2019, 11:16

Salut,

Merci pour les conseils mais c'est tout de même beaucoup s'embêter et dépenser... Je préfère mettre de l'argent de côté pour acheter un ordinateur plus puissant.

Je traduis par passion (j'aime occuper mon temps libre en dehors de mon travail à faire ça), pas forcément pour le partager à grande échelle. Je ne veux pas partager pour montrer ce que je fais et me faire bien voir mais pour que des amateurs non anglophones puissent apprécier autant que moi mes lakorns préférés. Je m'en fiche d'avoir un public nombreux ou pas.

Si personne ne se propose pour l'encodage, tant pis, il n'y aura pas d'encodage jusqu'à ce que je puisse me payer un ordinateur qui tienne la route et que je me décide à encoder moi-même. C'est juste dommage pour ceux qui auraient pu apprécier ces lakorns mais ceux qui veulent vraiment les voir utiliseront subscene.
Bybs
Avatar de l’utilisateur
Bybs
Petit leech
 
Message(s) : 3
Enregistré le: 18 Juil 2019, 16:40
Localisation : Dans le Tardis

Re: Recherche d'encodeur/diffuseur pour mes sous-titres

Messagepar fate » 28 Juil 2019, 18:37

Je rejoins Chien-Rouge sur le softsub. Le hardsub (encodage), n'apporte aucun avantage. Le seul "avantage" est qu'il est impossible de récupérer les sous-titres, mais comme tu les mets sur subscene, ce n'est donc pas ta préoccupation première.

Par contre, le dédié c'est un peu disproportionné pour ses besoins. Déjà faut s'y connaître en Linux (ou Windows server) pour gérer correctement un dédié. Et y en a des biens moins cher que celui que tu lui conseilles chez online ou ovh et qui suffiraient largement (je pense pas qu'il va avoir 500 téléchargements par jour).
Je te conseillerai plutôt de mettre tes releases sur Nyaa (je sais pas ce qu'ils acceptent en drama, c'est pas trop mon truc) ou sur un autre tracker et de seeder avec un NAS ou une seedbox. Ca te coûtera moins cher et tu te prendras beaucoup moins le chou qu'avec un serveur dédié.
Image
Avatar de l’utilisateur
fate
Chef de la Daijobu Fansub
 
Message(s) : 376
Enregistré le: 02 Mars 2010, 21:38


Retour vers Centre de recrutement

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 6 invités